"Afin de promouvoir l'usage du sous-titrage lors des interventions en langue étrangère lors des émissions d'information et particulièrement des journaux télévisés diffusés par la RTBF et RTL-TVI. Entendre la véritable voix des intervenants, saisir les nuances du discours, sont des éléments importants du message transmis et sont actuellement tronqués par le doublage systématique. Il s'agit également de favoriser l'apprentissage des langues et particulièrement du néerlandais. Le sous-titrage des émissions sur les médias flamands a sans doute facilité l'apprentissage des langues en Flandre.
Ne nous privons pas de ce moyen en Communauté française ! Ecoutons la véritable voix de Barack Obama, abandonnons cette béquille intellectuelle que constitue le doublage."
Un site web interactif sur le cerveau et les comportements humains
=> possibiliter d'adapter chaque page en fonction de votre niveau : débutant intérmédiaire ou avancé
=> des explications claires illustrées par des schémas de qualité
...
Best Hoverboard : To keep its competitiveness, Airwheel strives to release new products regularly. Also, innovation is one of the most important elements for success.
Kerwyn : Je tiens à féliciter l'auteur de ce blog qui est génial, tes articles sont vraiment intéressants (et ta photo de profil est magnifique, je le dirais jamais assez). *J'aime*
plop-maw : huhu chui dingu des beatles c'est la chanson qu'on ecoutait pendant mes cours de danse quand j'etais petite. C'est memecamouille qui me l'a rapelle =)